Al-Inšiqāq
Die Spaltung
سُوْرَۃُ الإنشقاق
25 Verse
Mit dem Namen Aḷḷāhs, des (an sich) Gnadenvollen , des (gegenüber den Gläubigen besonders) Gnädigen (beginne ich, Seine Hilfe ersuchend, zu lesen)
dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya langit itu patuh,
Fußnote:
dan dilemparkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,
Fußnote:
dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya bumi itu patuh, (pada waktu itu manusia akan mengetahui akibat perbuatannya).
Fußnote:
Hai manusia, sesungguhnya kamu telah bekerja dengan sungguh-sungguh menuju Tuhanmu, maka pasti kamu akan menemui-Nya.
Fußnote:
Adapun orang yang diberikan kitabnya dari sebelah kanannya,
Fußnote:
maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah,
Fußnote:
dan dia akan kembali kepada kaumnya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.
Fußnote:
Adapun orang-orang yang diberikan kitabnya dari belakang,
Fußnote:
Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan kaumnya (yang sama-sama kafir).
Fußnote:
Sesungguhnya dia menyangka bahwa dia sekali-kali tidak akan kembali (kepada Tuhannya).
Fußnote:
(Bukan demikian), yang benar, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.
Fußnote:
Maka sesungguhnya Aku bersumpah dengan cahaya merah di waktu senja,
Fußnote:
sesungguhnya kamu melalui tingkat demi tingkat (dalam kehidupan),
Fußnote:
dan apabila Al Quran dibacakan kepada mereka, mereka tidak bersujud,
Fußnote:
bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya).
Fußnote:
Padahal Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).
Fußnote:
Maka beri kabar gembiralah mereka dengan azab yang pedih,
Fußnote:
Al-Inšiqāq
Die Spaltung
سُوْرَۃُ الإنشقاق
25
Please Login To Post New Comment.