Al-Burūğ
Die Himmelspunkte
سُوْرَۃُ البروج
22 Verse
Mit dem Namen Aḷḷāhs, des (an sich) Gnadenvollen , des (gegenüber den Gläubigen besonders) Gnädigen (beginne ich, Seine Hilfe ersuchend, zu lesen)
Binasa dan terlaknatlah orang-orang yang membuat parit,
Fußnote:
sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman.
Fußnote:
Dan mereka tidak menyiksa orang-orang mukmin itu melainkan karena orang-orang mukmin itu beriman kepada Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji,
Fußnote:
Yang mempunyai kerajaan langit dan bumi; dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.
Fußnote:
Sesungguhnya orang-orang yang mendatangkan cobaan kepada orang-orang yang mukmin laki-laki dan perempuan kemudian mereka tidak bertaubat, maka bagi mereka azab Jahannam dan bagi mereka azab (neraka) yang membakar.
Fußnote:
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh bagi mereka surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; itulah keberuntungan yang besar.
Fußnote:
Sesungguhnya Dialah Yang menciptakan (makhluk) dari permulaan dan menghidupkannya (kembali).
Fußnote:
Sudahkah datang kepadamu berita kaum-kaum penentang,
Fußnote:
Sesungguhnya orang-orang kafir selalu mendustakan,
Fußnote:
padahal Allah mengepung mereka dari belakang mereka.
Fußnote:
Bahkan yang didustakan mereka itu ialah Al Quran yang mulia,
Fußnote:
Al-Burūğ
Die Himmelspunkte
سُوْرَۃُ البروج
22
Please Login To Post New Comment.