Juz / Hizb
At-Tīn

Die Feige

سُوْرَۃُ التين

8 Verse

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Mit dem Namen Aḷḷāhs, des (an sich) Gnadenvollen , des (gegenüber den Gläubigen besonders) Gnädigen (beginne ich, Seine Hilfe ersuchend, zu lesen)
بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ1

Demi (buah) Tin dan (buah) Zaitun,

Fußnote:

وَطُورِ سِينِينَ2

dan demi bukit Sinai,

Fußnote:

وَهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ3

dan demi kota (Mekah) ini yang aman,

Fußnote:

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ4

sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya.

Fußnote:

ثُمَّ رَدَدْنَـٰهُ أَسْفَلَ سَـٰفِلِينَ5

Kemudian Kami kembalikan dia ke tempat yang serendah-rendahnya (neraka),

Fußnote:

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ6

kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh; maka bagi mereka pahala yang tiada putus-putusnya.

Fußnote:

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ7

Maka apakah yang menyebabkan kamu mendustakan (hari) pembalasan sesudah (adanya keterangan-keterangan) itu?

Fußnote:

أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَـٰكِمِينَ8

Bukankah Allah Hakim yang seadil-adilnya?

Fußnote:

At-Tīn

Die Feige

سُوْرَۃُ التين

8

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ 1
وَطُورِ سِينِينَ 2
وَهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ 3
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ 4
ثُمَّ رَدَدْنَـٰهُ أَسْفَلَ سَـٰفِلِينَ 5
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ 6
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ 7
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَـٰكِمِينَ 8